jueves, 8 de diciembre de 2016

Êtômbâ â Ndôwé: 2.- La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase III- “La eliminación de profesionales ndowé”, párrafos e, f y g, del “Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/ 2016”

Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/ 2016”
La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase- III- “La eliminación de profesionales  ndowé”, párrafos  e, f y g.

e.- Los hijos menores de las personas ndowé expulsados arbitrariamente del ejército y Fuerzas de Seguridad del Estado, sufrieron las consecuencias de la discriminación aplicada a sus padres, porque el Gobierno no legisló para proteger a los menores de las personas ndowé  expulsadas de forma arbitraria del ejército y Fuerzas de Seguridad del Estado, lo que fue contrario a la previsión del Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968, que era: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos” y con ello, se quebrantó el Artículo 25.-2) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé“La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.” Observando que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968 preveía:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…” el incumplimiento de la previsión del Artículo 25.-2) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, vulneró el  Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968. En muchos de estos casos, las expulsiones del ejército y Fuerzas de Seguridad del Estado, se producían  tras detenciones sin explicación alguna y arbitrarias solo para evitar que los ndowé tuvieran acceso a las armas, lo que sucedía en violación del Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que establece: “Nadie podrá ser arbitrariamente detenido…”.

f.- A continuación, el régimen  del Gobierno de la etnia Fang obligó a los poquitos ndowé que quedaron en la administración y en los puestos de trabajo a hablar la lengua fang en los puestos de trabajo. Los  ndowé que no hablan fang porque tienen su propia lengua y el idioma oficial del país es el español, todos los muy cualificados  ndowé que llevaban años realizando la función pública en el territorio  ndowé de la España colonial y funcionaba a la perfección fueron expulsados de las administraciones públicas, violando así el Gobierno el derecho de los ndowé a  emplear su propio idioma. Eso dejó económicamente  indefensos a los ndowé porque les sometió a una situación que destruía a las familias y sus integrantes, en violación del Artículo 23.-1) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Toda persona tiene derecho al trabajo…”. Personas de la etnia Fang no cualificadas fueron colocadas en todos aquellos puestos de la administración del Estado y con ello se implantó el “mwadjangnismo”(GENTILICIO DE IDENTIDAD NACIONAL FANG), para que la discriminación étnica favoreciera a los fang, y trajo consigo también, los abusos y el amiguismo en violación del Artículo 7 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.”

En definitiva, el caos se había instalado en todos los estamentos del territorio  ndowé, porque el Gobierno había  legitimado la impunidad que dio pie a la proliferación de la apropiación indebida de bienes pertenecientes a las personas de la etnia Ndowé.

g.- Bastaba con llevar puesta una sucia y vieja camisa de uniforme del ejército; una camisa de color verde de las milicias en marcha con Macías o, ser fang, nadie pagaba nada a los ndowé por servicios prestados. Decir: “Mene muan fang” (SOY FANG), o simplemente llevar un retrato del presidente fang de la República de Guinea Ecuatorial, daba derecho a los fang a apropiarse indebidamente de lo ajeno, para permanentemente privar al dueño  ndowé de su bien. Había triunfado el ultra nacionalismo fang y eso significaba tener derecho, a arrebatar con absoluta impunidad a los ndowé sus posesiones. 

El 16 de Junio de 1972, llegó de pescar D. Andrés Monjeli Ivina, pescador y natural del asentamiento  ndowé de Bomudi. Tras desembarcar su cayuco en la playa, se le acercaron 2 hombres vestidos con camisa de color verde; eran milicianos en “marcha con Macías” y propusieron comprar su pescado. D. Andrés que no había tenido una buena jornada de  pesca, les indicó que solo tenía para alimentar a su familia. Enfurecidos los milicianos fang, lo acusaron de ser antirrevolucionario, fue conducido  a un puesto de guardia y encerrado arbitrariamente durante toda la noche en violación del Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que establece: Nadie podrá ser arbitrariamente detenido…” y, en violación  Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, porque el Gobierno lo legisló para proteger los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos ndowé.  En vista de que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución Nacional de 1968 que preveía:“El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre, y proclama el respeto a las libertades de conciencia religión, asociación, reunión, expresión, residencia y domicilio, el derecho a la propiedad, a la educación y a condiciones dignas de trabajo”, el incumplimiento del Gobierno por lo tanto de esta previsión del Artículo 9) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, vulneró   el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución Nacional de 1968. El día siguiente lo dejaron en libertad, inhumanamente desposeído del pescado sustento para su familia, porque su pescado fue confiscado por los milicianos del Estado en el nombre de la revolución, en violación del Artículo 12 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra y su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques” y, violando y, en violación  Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, porque el Gobierno no legisló para proteger los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos ndowé, contra dichas injerencias arbitrarias.  

En vista de que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución Nacional de 1968 que preveía:“El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre, y proclama el respeto a las libertades de conciencia religión, asociación, reunión, expresión, residencia y domicilio, el derecho a la propiedad, a la educación y a condiciones dignas de trabajo”, el incumplimiento del Gobierno por lo tanto de esta previsión del Artículo 12 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, vulneró  también el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución Nacional de 1968. El no saber su familia nada de él durante el tiempo que permaneció detenido, supuso un trato inhumano, y tortura el que su familia pasara toda la noche sin saber nada del padre de familia, con lo que se violó el Artículo 5 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.”Al desposeerle de su pescado, fue objeto de injerencias arbitrarias con el sustento del Estado.

Continuará…

Oficina de Información y Prensa de Etomba a Ndowé
Extraído del Informe el 08/12/2016

Ciudad Vilangwa

Êtômbâ â Ndôwé: 2.- La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase III- “La eliminación de profesionales ndowé”, párrafos c y d, del “Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/ 2016

“Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/ 2016”
 
La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase- III- “La eliminación de profesionales  ndowé”, párrafos c y d.

c.- Durante ese tiempo en Ikùmé- Mbongó (País  Ndowé), el Gobierno fang de la República de Guinea Ecuatorial promovió que se violaran a las mujeres e hijas de los profesionales del pueblo ndowé, obligando a los esposos a presenciarlo, lo que supone tortura, tratos degradantes e inhumanos, que contravienen las disposiciones del Artículo 5 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes”. Al no legislar el Gobierno para garantizar que mujeres y menores ndowé no fuesen violadas con absoluta impunidad, tal cual preveía el Art. 23.-1) la Constitución de Nacional de 1968 que anticipaba: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, se violó el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968. Y dado que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968 era:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…”, el inobservancia por parte del Gobierno de la  predicción del Artículo5 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, vulneró el  Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968.

El Estado alentó a que las posesiones profesionales de las personas de la etnia  Ndowé fueran saqueadas por los fang llegados del interior del continente, para que los miembros del pueblo ndowé fueran sometidos a una situación que culminara en la destrucción de las familias y los hogares de sus integrantes mediante injerencias arbitrarias o ilegales en su vida privada, su familia y su domicilio, con lo que se violó el Artículo 12 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra y su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques”. Y como el Gobierno no legisló para garantizar que los miembros del pueblo ndowé no fueran sometidos a una situación que culminara en la destrucción de las familias y los hogares de sus integrantes mediante injerencias arbitrarias o ilegales en su vida privada, su familia y su domicilio tal cual preveía el Art. 23.-1) la Constitución de Nacional de 1968 que anticipaba: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, se violó el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968. Y dado que la previsión del Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968 era:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…”, la inobservancia por parte del Gobierno de la  predicción del Artículo 12  de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, vulneró el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968. Y dado que el Estado alentó la desprotección de las personas  ndowé, no aseguró el derecho de todas las personas a ser  protegidas por la ley contra esas injerencias. Con ello se garantizó la impunidad de la confiscación de las actividades económicas, profesionales autónomas de las etnias ndowé y lo perdimos todo en violación del Artículo 12 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra y su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques”.

d.- Seguido sin razón ni explicación, el Gobierno procedió a la expulsión de todos los ndowé del ejército y Fuerzas de Seguridad del Estado dejándolos sin trabajo. Lo que creó una situación de indefensión a los expulsados militares  ndowé al perder sus trabajos, y con ello se destruían sus medios económicos, el sustento de sus familias y su medio de vida, siendo el objetivo perseguido; hacer imposible la supervivencia de las familias  ndowé en violación  del Artículo 23.-1) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé“Toda persona tiene derecho al trabajo…”, también se violo el  Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, porque el Gobierno no legisló para proteger a los ndowé contra la expulsión del ejército y Fuerzas de Seguridad del Estado; fueron despedidos por razones étnicas,  que significaron la violación del Art. 4.° de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial que preveía: “Todo acto de discriminación racial, étnica, religiosa, o que atente a la seguridad interior o exterior del Estado, a su integridad territorial, a las garantías constitucionales de las Provincias o a los derechos individuales o colectivos reconocidos en esta Constitución, será castigado por la Ley” y, se transgredía el Artículo 7 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Todos son  iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación”. 

Dado que atraves del  Art. 23.-1) de la Constitución Nacional de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, el gobierno pudo haber legislado para proteger a los ndowé contra las expulsiones arbitrarias del ejército y Fuerzas de Seguridad del Estado, se violó el Art. 23.-1) de la Constitución Nacional de 1968. Considerando que el Art. 3. ° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968 era:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…”,  en inobservancia por parte del Gobierno de la  predicción del Artículo 7de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, vulneró el  Art. 3. ° Párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968.

Continúa…

Oficina de Información y Prensa de Etomba a Ndowé
Extraído del Informe el 06/12/2016


Ciudad Vilangwa

Êtômbâ â Ndôwé: 2.- La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase III- “La eliminación de profesionales ndowé”, párrafos a y b del “Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/ 2016”

“Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/ 2016”
La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase- III- “La eliminación de profesionales  ndowé”, párrafos a y b.

a.- Esta fase se desarrolló entre los años 1972 y 1975 y consistió en apartar a todas las personas profesionales  ndowé de sus actividades laborales. Esta fase fue el desarrollo de un resentimiento por la avanzada situación profesional de las personas de etnia  ndowé. Las peores víctimas de los fang fueron los ndowé que habían sido sus jefes, maestros y educadores. Por eso sufrieron el peor ensañamiento fang. 

Aquellos ndowé que habían sido sus jefes, los ndowe que les dieron trabajo y cobijo cuando fueron traídos a Ikume- Mbongo (País  Ndowé) a inicio de la objetiva colonización española después de 1910. Al haber sido una política gubernamental aplicada a todos los  ndowé, al ser tan larga la lista, es por lo que citaremos los efectos de dicha política, en el seno de una sola familia de la etnia ndowé; los Evita Enoy, compuesta de 8 hermanos víctimas de la barbarie que nos ocupa: (1) D. Rogelio Mbulito Enoy, contable de la firma española “Amilivia” (padre de 7 hijos; (2) D. Leoncio Evita Enoy, Secretario Comercial de la firma española Comercial Frapejo S.A y, y Delineante (padre de 11 hijos); (3) D. José Gaspar Evita Enoy, especialista en bombas de inyección de la firma española Transportes Reunidos S.A. y padre de 9 hijos (4) D. Fernando Evita Enoy, administrativo padre de 7 hijos; (5) Dña. Rosa Evita Enoy, maestra de primera enseñanza (madre de 6 hijos); (6) Dña. Modesta Evita Enoy, maestra de primera enseñanza (madre de 6 hijos); (7) Dña. Hermenegilda Evita Enoy, maestra de primera enseñanza (madre de 7 hijos); (8) D. Raimundo Evita Enoy, ebanista (padre de 3 hijos), sin razón alguna fueron todos despedidos de sus trabajos por ser de la etnia ndowé, en violación del Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, porque el Gobierno no legisló para proteger a las profesionales ndowé de despidos  por razones étnicas,  que significó la violación del Artículo 23.-1) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Toda persona tiene derecho al trabajo…”. 

En vista de que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país preveía:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…” el incumplimiento de esta previsión violó la Constitución Nacional de 1968 Art. 3.° párrafo 2)Y dado que el despido improcedente de los padres imposibilitaron a dichos padres a proveer cuidados y asistencia especiales a sus hijos, el Gobierno del régimen de la etnia Fang de la República de Guinea Ecuatorial no previó protección a los menores de las etnias ndowé, contra el hambre, por lo tanto, con premeditación, se violó el Artículo 25.-2) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé“La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.” El gobierno podría haber  evitado el hambre de los hijos de esta familia, porque el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”. Sin embargo, con premeditación el Gobierno no legisló para proteger a los menores de esta familia del hambre, al despedir improcedentemente a sus padres de sus trabajos. Con lo que se violó el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968. Por otro lado, teniendo en cuenta que , el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país preveía:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…” el incumplimiento de la  previsión del Artículo 25.-2) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos tal que reconoce y garantiza su cumplimiento en el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución Nacional de 1968, quebranta la Constitución Nacional. Tal cual ocurrió en el seno de  esta familia Evita Enoy, el Gobierno de la etnia fang despidió a todos los ndowé de sus trabajos  dejando a todas las familias de las etnias ndowé, sin posibilidad de una existencia conforme a la dignidad humana, con lo que se violó el Artículo 23.-1) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé“Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social”. Los puestos de trabajo arrebatados a padres de familia ndowé, fueron entregados inmediatamente a persona de la etnia fang sin formación alguna para realizarlos, en claros signos de discriminación étnica, que pisoteó el Art. 4.° de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial que preveía: “Todo acto de discriminación racial, étnica, religiosa, o que atente a la seguridad interior o exterior del Estado, a su integridad territorial, a las garantías constitucionales de las Provincias o a los derechos individuales o colectivos reconocidos en esta Constitución, será castigado por la Ley”; transgredía el Artículo 7 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación” y, dado que atreves del  Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, el gobierno pudo haber legislado para proteger a los menores de las familias ndowé contra las consecuencias de la discriminación aplicada a sus padres, sin embargo, no legisló para proteger a los menores de esta familia del hambre, como consecuencia de  despedir improcedentemente a sus padres de sus trabajos, se violó el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968. Observando por otro lado que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968 preveía:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…” el incumplimiento de la  previsión del Artículo 7 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, vulneró el  Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968 .

b.- El 1 de Abril de 1969, el presidente de la etnia Fang de la República de Guinea Ecuatorial se reunió con los fang incitándoles a que tomasen y ocuparan todo lo que fuera de las personas de etnia  ndowé. El Gobierno puso al ejército camiones del Estado a disposición de los fang del interior, para que viajasen a Ciudad Vîlângwâ- Bata la capital del territorio  ndowé IKUME-MBONGO, a ocupar todo lo que era de las personas de etnia  ndowé. En 1972, los mismos fang que fueran acogidos por familias  ndowé, educados y formados para una profesión; aquellos que habían vivido con los  ndowé, tras la llamada del presidente del Gobierno fang, D. Francisco Macías Nguema, eran los que, escondidos indicaban a los recién traídos del interior continental, los hogares y las propiedades de los que fueran sus jefes  ndowé, para que sus hermanos fang destrozasen todo, mientras ellos ocultos miraban y disfrutaban viendo cómo destrozadas las empresas de las personas de etnia  ndowé, y dado que el Estado alentó dicha injerencia, desprotegió por ley contra esas injerencias a las personas de las etnias ndowé, en violación el Artículo 12 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra y su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.” Al no legislar el Gobierno para proteger a las personas ndowé contra aquella injerencias, como preveía el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, el gobierno violó el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 y en vista de que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968 preveía:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…” el incumplimiento de la  previsión del el Artículo 12 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, vulneró el  Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968 . Los antiguos propietarios ndowé, jefes de los empleados fang,  que les dieron cobijo y trataron como a un hijo más en sus propiedades a los fang, fueron torturados y golpeados por los fang, en violación del Artículo5 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes” y, como, pese a que el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, el gobierno no legislo contra dichos abusos, se violó el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968. Teniendo en cuenta que la previsión del Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968 era:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…”, el incumplimiento por parte del Gobierno de la previsión del el Artículo5 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, vulneró el  Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país del año 1968. En muchísimo de los casos, aquellos antiguos propietarios ndowé, jefes de los empleados fang,  que dieron cobijo y trataron como a un hijo más en sus propiedades a los fang, fueron torturados por los fang hasta la muerte; lo que supuso una violación del Artículo 3 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona.” Al no legislar el Gobierno para garantizar la seguridad de los ndowé contra la  impunidad de aquellos crímenes, se violó el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”.

Continúa… 
Oficina de Información y Prensa de Etomba a Ndowé
Extraído del Informe el 08/12/2016

Ciudad Vilangwa

Êtômbâ â Ndôwé: 2.- La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase- II- “La eliminación de intelectuales ndowé”, párrafos a y b del “Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/ 2016”

“Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/ 2016”
La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase II- La eliminación de intelectuales  ndowé”, párrafos a y b.


a.- Cuando se independiza Guinea Ecuatorial el 12 de octubre de 1968, el pueblo ndowé teníamos un considerable cuadro de intelectuales; el régimen anterior con apoyo de sus adeptos fang traídos del interior de la zona continental asesinó a más de 600 intelectuales y pensadores  ndowé en un periodo de 2 años. El día 14 de Febrero de 1972 llegaron militares fang en un coche de las Fuerzas Armadas Populares de Guinea Ecuatorial, a la casa de D. Epifanio Bote. Sin mediar palabra D. Epifanio Bote fue golpeado y arrastrado hasta el vehículo militar, se lo llevaron y mantenido en prisión sin acusación  previa en violación  Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, porque el Gobierno lo legisló para proteger los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos ndowé contra detenciones arbitrarias  y, ello contravino el Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que establece: Nadie podrá ser arbitrariamente detenido…”. Ser arrastrado por el suelo tras la  paliza que le propinaron supuso torturas, trato cruel e inhumanos además de  degradante, que transgrede el Artículo de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes”Al prever el  Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…,” el  incumplimiento por parte del Estado del  Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, tal que preveía  el  Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución Nacional, supuso una flagrante violación de la Ley. Sin acusación, juicio, o  condena, fue mantenido incomunicado en la cárcel hasta el día 27 del mismo mes en violación del Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, porque el Gobierno no legisló para proteger a las personas ndowé de detenciones arbitrarias, lo que favoreció la violación del Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que establece: Nadie podrá ser arbitrariamente detenido…”. En vista de que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país preveía:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…”, con el incumplimiento de esta previsión se violó la Constitución Nacional de 1968.El día 28 de Febrero 1972,  su cuerpo sin vida fue entregado a su familia, con un orificio de arma de fuego en la cabeza, lo que supuso una violación del Artículo 3) de la Declaración Universal de los derechos Humanos, que garantiza que nadie sea privado de su vida arbitrariamente, y como ello sucedió porque el Gobierno prosiguió sin establecer una de Ley que garantizase que la vida de nadie fuese privada arbitrariamente, se transgredió el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos” y, en vista de que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país de 1968 preveía:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre…”, el incumplimiento de la previsión del Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, supuso otra violación de la Constitución Nacional de 1968 Art. 3.° párrafo 2)
b.- La misma suerte corrieron casi todos los intelectuales ndowé adscritos a empresas privadas, e los intelectuales ndowé adscritos a la Administración del Estado desde los primeros años de la década de los años 70 hasta 1975; todos ellos despedidos sólo por ser  ndowé, en violación del Artículo 23.- 1) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que establece: “Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.” Detenidos y encerrados sin notificarles las causas de sus detenciones y asesinados en violación  Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, porque el Gobierno no legisló para proteger los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos ndowé contra detenciones arbitrarias  y, ello contravino el Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que establece: Nadie podrá ser arbitrariamente detenido…”. Ser arrastrado por el suelo tras la  paliza que le propinaron supone torturas, trato cruel e inhumanos además de  degradante, que transgrede el Artículo de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes”Al prever el  Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…,” el  incumplimiento por parte del Estado del  Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, tal que preveía  el  Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución Nacional, supuso una flagrante violación de la Ley. Sin acusación, juicio, o  condena, fue mantenido incomunicado en la cárcel hasta el día 27 del mismo mes en violación del Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, porque el Gobierno  no legisló para proteger a las personas ndowé de detenciones arbitrarias, lo que favoreció la violación del Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que establece: Nadie podrá ser arbitrariamente detenido…”. En vista de que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país preveía:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre,…” el incumplimiento de esta previsión violó la Constitución Nacional de 1968 Art. 3.° párrafo 2)El día 28 de Febrero 1972,  su cuerpo sin vida fue entregado a su familia, con un orificio de arma de fuego en la cabeza, lo que supuso una violación del Artículo 3 de la Declaración Universal de los derechos Humanos, que garantiza que nadie sea privado de su vida arbitrariamente, y como ello sucedió porque el Gobierno prosiguió sin establecer una Ley que garantizase que la vida de nadie fuese privada arbitrariamente, se transgredió el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos” y, en vista de que el Art. 3.° párrafo 2) de la Constitución del país de 1968 preveía:”El Estado reconoce y garantiza los derechos y libertades de la persona humana, recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre, el incumplimiento de la previsión del Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, supuso otra violación de la Constitución Nacional de 1968 Art. 3.° párrafo 2).Al no poder nombrarlos a todos, porque afectó casi a todos los intelectuales del pueblo ndowé, citamos seguido a algunas de esas víctimas detenidas arbitrariamente y ejecutados en violación del Artículo 3 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona.”  : 1. D. Estanislao Ngume Beholi, 2. Raimundo Ekela, 3. D. Lino Bondjale Betosi, 4. D. Valentín Banganga,  5. D. Jorge Oma a Ekoka Chele, 6. Dña. Ana María  Megalo (detenida, violada y asesinada en la cárcel), 7. Dr. Manuel Kombe Maje, 8. D. Makambo ma Makambo, 9. D. Rafael Mambo Mátala Upiñalo, 10. D. Bosenje a Metyeba.

Continúa… 
Oficina de Información y Prensa de Etomba a Ndowé
Extraído del Informe el 08/12/2016

Ciudad Vilangwa